対極主義  翻訳?


请问 対極主義 是什么意思,怎么翻译? 
回复 cheyincheng 的帖子

找了找就觉得这句解释的最简单易懂了···但还是很抽象。

矛盾を矛盾のままに取り込んで対立させたままスパークさせる


还是直接翻译成 对极主义 吧,然后后面加个注怎么样?

求赐教!!!
回复 我倒 的帖子

直接引用也得用小注解释一下吧,应该怎么解释呢
引用一段关于他的报道中的话。。。。可以帮助理解概念。。。。。

美術の枠内にとどまるでもなく、政治的主張の図式化に堕すのでもなく、徹底的に”個/孤”であることを貫き、社会に対峙することが、ここで表明されている。その意味において「無意味こと却って先鋭な社会意識である」という発言も理解することができるだろう。あらゆるものに有用な意味づけを行い、既成の枠組みの中に押し込めて安心していく社会一般の惰性的思考に対して、岡本は無意味に徹することで、社会の中の一つの異物であり続けようとした。ここで”対極主義”は、抽象絵画とシュルレアリスムという前衛美術の枠内を逸脱し、個人と社会という関係へと踏み出されているのである。
対極主義  翻訳?

前一篇:请高手帮着理解 谢谢后一篇:オブジェ 静物画?物体画?素描?

Advertisements


随心学


騙す   だます   他五   欺骗;使平静、使平息

本站小程序


提供日语翻译、文字识别、中日词典、日中词典、日文歌词等功能,同时还有其他众多实用工具。